私と銀座月光荘のこと Actualités


銀座月光荘は18歳の時に恋した画材店・画廊です。

当時、店先で見かけた一枚のポエム付きポストカードは迷う心の道標になりました。

そして、いつか私の描いたポストカードが月光荘の店先で誰かの心にポッと明かりを灯せたら、と想いを抱きました。

その後、大学のデザイン学科を卒業し広告代理店に入社して、詩を書く時間も心の余裕も無くなり、まさに心を亡くした忙しい日々が続きました。

・・・それから歳月は随分経ち、35歳を目前に床に伏して泣いている私がいました。

もし人生が明日で終わるとしたら私は何をしなかったことを後悔するだろうと自分に問うと、

詩を綴り、描くことをしたかった18歳の私がボンヤリ見えてきて、あの時の恋した気持ちを思い出しました。

それからの数日はポストカードを何枚も描き、そして思い切って銀座月光荘へ送ったのです。

当時オーナーの日比ななせさんからの採用しますというお便りは、晴れない心に閃光が差し込んだような感動でした。

100年を超えた月光荘、

これからも、そしていつまでも、私の恋した道標なのです。

 

http://gekkoso.jp

 

Ginza Gekkoso est un magasin de fournitures d'art et une galerie dont je suis tombé amoureux quand j'avais 18 ans.

À ce moment-là, une carte postale avec un poème que j'ai vu à la devanture du magasin est devenue un panneau indiquant mon cœur perdu.

Puis, un jour, j'ai pensé que la carte postale que j'avais dessinée pouvait illuminer le cœur de quelqu'un dans la vitrine de Gekkoso.

Après cela, j'ai obtenu mon diplôme du département de design de l'université et j'ai rejoint une agence de publicité, et je n'avais pas le temps d'écrire de la poésie ou eu assez de temps pour écrire de la poésie.

Cela fait longtemps depuis, et quand j'avais environ 35 ans, j'étais allongé sur le sol et je pleurais.

Quand je me suis demandé que si ma vie se terminait demain, je regretterais ce que je n'ai pas fait

À 18 ans, je voulais épeler et dessiner de la poésie, et quand je l'ai vue, je me suis souvenue du sentiment d'amour à cette époque.

Les jours suivants, j'ai dessiné beaucoup de cartes postales, et un jour j'ai franchi le pas et contacté Ginza Gekkoso.

À ce moment-là, le propriétaire, Nanase Hibi, m'a dit que j'embaucherais, et j'ai été impressionné par le flash de lumière dans mon cœur incertain.

Gekkoso, plus de 100 ans

Ce sera et sera toujours mon panneau d'amour.

Dans ce contexte, mon exposition personnelle a lieu une fois tous les quelques années à la galerie Gekkoso.

 

こちらのポストカードはその時のカードになります。

現在も月光荘1階のカードコーナーで販売いただいております。
よろしければ大切な人へのお便りにお使いいただけますと嬉しいです。

 

Cette carte postale est toujours vendue au coin de la carte postale au premier étage de Gekkoso.

La carte commence par "Si vous écrivez une lettre au clair de lune ...".

 Je suis heureux si vous pouvez l'utiliser pour des lettres à des personnes importantes si vous le souhaitez.